| 19 December 2008 |
 |
Buildings Department's Practice Note for Authorized Persons and Registered Structural Engineers - PNAP 70
The Buildings Department has revised PNAP 70 on Building Proposals affected by Street Widening - Building (Planning) Regulation 22(2). Please <click here> for details. |
 |
| 4 December 2008 |
 |
The Buildings Department's Practice Note for Authorized Persons and Registered Structural Engineers - PNAP 112 and 272; Joint Practice Note
-
JPN 4
The Buildings Department has revised PNAP 112 on Buildings to be planned for Use by Persons with a Disability - Building (Planning) Regulation 72. Please <click here> for details.
The Buildings Department has also revised PNAP 272 on Re-engineering the Building Approval Process. Please <click here> for details. Please note that PNAP 247 on Design Manual Barrier Free Access 1997 is withdrawn with immediate effect.
Joint Practice Note No. 4 on Development Control Parameters has been issued. Please <click here> for details. |
 |
| 21 November 2008 |
 |
「支付安全計劃」或「支付安全及環境計劃」:運泥車機動蓋掩
- 2008年10月份已參與計劃的政府工務工程名單(只有中文)
會員請 <按此> 下載上述名單。 |
 |
| 17 October 2008 |
 |
CWDF of Civil Engineering and Development Department Adverse Weather Arrangements
Please <click here> for notice of operation arrangements during adverse weather conditions. |
 |
| 4 September 2008 |
 |
提升營運車超載管制措施(只有中文)
土木工程拓展署提醒會員,提升營運車超載管制措施已於2008年9月1日實施。凡營運車超過「許可車輛總重」5%或以上,將不獲准進入土木工程拓展署轄下的建築廢物處置設施內傾卸物料。請 <按此> 瀏覽通知單。
《基本法》標語創作比賽(只有中文)
請 <按此> 瀏覽詳情及下載參加表格。
土木工程拓展署將軍澳第137區臨時建築廢物篩選分類設施每日關閉時間(只有中文)
土木工程拓展署提醒會員,由2008年1月15日起,上述設施關閉時間提早至晚上10時正。敬希垂注。
Civil Engineering and Development Department GEO Technical Guidance Notes TGN 1 - Technical Guidance Documents (English Only)
The Civil Engineering and Development Department has released GEO TGN 1 which list out technical guidance documents currently used by the Geotechnical Engineering Office as de facto geotechnical standards in Hong Kong. Please <click here> for details. |
 |
| 29 August 2008 |
 |
The latest Buildings Department's Practice Note for Authorized Persons and Registered Structural Engineers - PNAP 98
The Buildings Department has updated PNAP 98 on Refuse Storage and Collection - Building (Refuse Storage and Material Recovery Chambers and Refuse Chutes) Regulations. Please <click here> for details. |
 |
| 11 August 2008 |
 |
Letter from Development Bureau Regarding a Proposal on Non-Binding Standard Fees for Dump Trucks Proposal
The Development Bureau has written to HKCA on 25 July 2008 putting forward a non-binding Standard Fees for Dump Trucks proposal for our information. Please <click here> for copy of the letter. |
 |
| 25 July 2008 |
 |
Legislative Council passes Revenue Bill 2008
The Legislative Council passed the Revenue Bill 2008 on 26 June 2008. Part of the bill proposed to allow a 100% profits tax deduction for capital expenditure on environment-friendly machinery and equipment in the year of purchase and to shorten the depreciation period for environment-friendly installations mainly ancillary to buildings from the usual 25 years to five years. The proposal will take effect from the year of assessment 2008-2009.
Civil Engineering and Development Department GEO Technical Guidance Notes TGNs 9, 19, 21, 23 (English Only)
| TGN 9 - |
Updating of GEO report No. 56: Application of Prescriptive Measures to Slopes and Retaining Wall (2nd Edition). It provides an update of the GEO Report No.56 in respect of standard prescriptive soil nail layout for soil cut slopes and replacement of an impermeable slope cover. |
| TGN 19 - |
Installation of Soil Nails and Control of Grouting |
| TGN 21 - |
Design of Soil-nail Heads |
| TGN 23 - |
Good Practice in Design for Steel Soil Nails for Soil Cut Slopes |
These Notes have been subsumed in the Geo-guide 7: Guide to Soil Nail Design Construction issued by the Geotechnical Engineering Office, Civil Engineering and Development Department. Please <click here> for further details.
|
 |
| 10 July 2008 |
 |
Survey on Inclusion of Contract Price Fluctuation (CPF) Clauses in all Housing Department's Works Contracts
To follow the recent public announcement of the Secretary for Development, the Housing Department indicated that they intend to universally adopt Contract Price Fluctuations Clauses for all works contracts. On 2nd July 2008 the Secretariat conducted a postal survey to a selected group of members who are registered contractors under the "Road and Drainage" category of the Development Bureau and "Demolition" category of the Buildings Department. The aim is to collect comments and views of the proposed Housing CPF arrangement.
Could those Members please return their completed reply slip to the Secretariat by fax at 2572 7104) on or before 21 July 2008. |
 |
| 19 June 2008 |
 |
Energy Saving Measures in summer
Reducing electricity consumption can directly improve local air quality and help combat global warming. There are 2 initiatives to reduce electricity consumption by air conditioning:
| -- |
to maintain the air-conditioned room temperature at 25.5°C; and |
| -- |
to encourage dress down at work. |
Please <click here> to learn more. |
 |
| 5 June 2008 |
 |
提升營運車超載管制措施(只有中文)
土木工程拓展署由2008年6月10月起,在轄下的建築廢物處置設施,包括公眾填土接收設施,派發提升管制的通告及向超載5%的營運車司機派發提醒便條,以便營運車司機把便條交回廢物來源地負責人參考,以便調節運載量,避免車輛再度超載。土木工程拓展署在過渡期間監察超載情況。暫定2008年9月1日正式實施提升管制措施。請 <按此> 瀏覽通告及便條樣本。
Operation Arrangements during Adverse Weather Conditions for CEDD CWDF
Please <click here> for notice of operation arrangements during adverse weather conditions.
Voter - Change of Records (Revised)
Registered electors please report to the Registration and Electoral Office any change in address or other registration particulars. Deadline is 30 June 2008.

|
 |
| 29 May 2008 |
 |
《申請歐盟前期柴油商業車輛限期》(只有中文)
為進一步改善本港空氣質素,由2007年4月起,政府提供一筆過資助,鼓勵車主儘早把歐盟前期及歐盟I期柴油商業車輛更換為新商業車輛。
除了許可車輛總重為4公噸以上的貨車而其登記車身類型為:混凝土車、溝渠清潔車、機動式起重吊車或壓縮缸車外,所有歐盟前期柴油商業車輛(1995年4月1日前首次登記車輛),請於2008年9月30日前遞交資助申請。請<按此>參閱有關詳情。
Voter - Change of Records (Revised)
Registered electors please report to the Registration and Electoral Office any change in address or other registration particulars. Deadline is 30 June 2008.

|
 |
| 22 May 2008 |
 |
Register as a Voter (Repeat)
Register is now opened for individual elector in a Functional Constituency. Deadline is 16 May 2008. Please click the poster for details. If you have already registered in a Functional Constituency - Real Estate and Construction, you need not to submit the application again.
Registered electors please report to the Registration and Electoral Office any change in address or other registration particulars.
 |
 |
| 15 May 2008 |
 |
Briefing Session on "Elections (Corrupt and Illegal Conduct) Ordinance"
The Legislative Council Election of Hong Kong will take place on 7 September 2008. To help prospective candidates, election helpers and electors better understand the legislation and alert them to legal requirements governing electioneering behaviours; the ICAC has arranged the captioned briefing. Details are as follow:
| Date: |
20 June 2008 (Friday) |
| Time: |
3:00 pm - 4:30 pm |
| Venue: |
Lecture Theatre, Hong Kong Central Library, 66 Causeway Road, Hong Kong |
| Language: |
Cantonese |
Interested parties please <click here> for enrolment form and return to ICAC Regional Office (New Territories North West) by fax (no.: 2450 7925) or mail (address: Ground Floor, Fu Hing Building, 230 Castle Peak Road, Yuen Long, New Territories). For enquiry, please contact Ms Claire Chan on 2920 6531.
Register as a Voter (Revised)
Register is now opened for individual elector in a Functional Constituency. Deadline is 16 May 2008. Please click the poster for details. If you have already registered in a Functional Constituency - Real Estate and Construction, you need not to submit the application again.
Registered electors please report to the Registration and Electoral Office any change in address or other registration particulars.
 |
 |
| 8 May 2008 |
 |
Register as a Voter
Register is now opened for individual elector in a Functional Constituency. Deadline is 16 May 2008. Please click the poster for details. If you have already registered in a Functional Constituency – Real Estate and Construction, you need not to submit the application again.

|
 |
| 2 May 2008 |
 |
「支付安全計劃」或「支付安全及環境計劃」:運泥車機動蓋掩(只有中文)
發展局於2007年12月通知業界有關上述計劃已經推行,然而仍未收到任何申請。各會員請注意,已在附件中所列的工務工程工作的有關車主,必須先向土木工程拓展署申請參加計劃,獲批後才可計算車程。請<按此>瀏覽詳情及下載申請表。
Register as a Voter
Register is now opened for individual elector in a Functional Constituency. Deadline is 16 May 2008. Please click the poster for details. If you have already registered in a Functional Constituency – Real Estate and Construction, you need not to submit the application again.

|
 |
| 24 April 2008 |
 |
Revised Quality Migrant Admission Scheme (QMAS)
The Government has been taking proactive measures to attract talent from Mainland and overseas. Up to mid-January 2008, 322 places have been allotted under the scheme to applicants from a wide array of professions, ranging from the commercial sectors to arts and sports. Under the revised QMAS, the age limit has been lifted; marks will be accorded to applicants who are proficient in a foreign language in addition to Chinese or English. For further information on the Scheme, please <click here>.
Register as a Voter
Register is now opened for individual elector in a Functional Constituency. Deadline is 16 May 2008. Please click the poster for details. If you have already registered in a Functional Constituency – Real Estate and Construction, you need not to submit the application again.

|
 |
| 17 April 2008 |
 |
Register as a Voter
Register is now opened for individual elector in a Functional Constituency. Deadline is 16 May 2008. Please click the poster for details.

|
 |
| 10 April 2008 |
 |
Professional Services Development Assistance Scheme The Professional Services Development Assistance Scheme is now open for new applications. The Scheme provides funding support for projects aimed at increasing the competitiveness of professional service sector as a whole, or of individual sectors, external markets including the Mainland market. Please <click here> for guide to application and <click here> for the application form. Deadline for application is 30 June 2008. For enquiries, please contact 2918 7593 or psdas@cedb.gov.hk. The Commerce and Economic Development Bureau and the Joint Professional Centre will organise a briefing session on the Scheme on 30 May 2008 (Friday), please <click here> for details. |
 |
| 3 April 2008 |
 |
Register as a Voter
Register is now opened for individual elector in a Functional Constituency. Deadline is 16 May 2008. Please click the poster for details.

|
|
| 7 March 2008 |
 |
Architectural Services Department Forecast of Contracts 2008 (English Only)
The captioned list had been released for Members' reference. Please <click here> for downloading.
《強制性公積金計劃條例》的修訂(只有中文)
立法會已於2008年1月9日通過《2007年強制性公積金計劃(修訂)條例草案》中的修訂建議。請<按此>瀏覽「精明僱主7大要訣」單張。
Civil Engineering and Development Department GEO Technical Guidance Notes TGN 5 – Geoguide 2 – Guide to Site Investigation Updated Appendix B: Sources of Information (English Only)
The Civil Engineering and Development Department has issue GEO TGN 5 Geoguide 2 on the sources of information for the planning of site investigation in Hong Kong . Please <click here> for details. |
| 28 February 2008 |
 |
Guideline for Mounting and Placing of Skips Please <click here> for downloading English leaflet. |
 |
| 21 February 2008 |
 |
Power-operated Cover for Dump Trucks
According to the Civil Engineering and Development Department, 1,074 out of 2,200 dump trucks have been retrofitted with power-operated cover as at 17 February 2008. Members are encouraged to retrofitting these cover as soon as possible.
Hong Kong Service Supplier Certificate Scheme: Implementation of New Fee Levels
The Trade and Industry Department will implement the new fees with effect on 27 March 2008 (Thursday). Please <click here> for the complete notice.
Public Engagement Exercise of the West Kowloon Cultural District (English only)
Please <click here> for the Executive Summary. |
 |
| 15 February 2008 |
 |
Revised Quality Migrant Admission Scheme (QMAS)
The Government has been taking proactive measures to attract talent from Mainland and overseas. Up to mid-January 2008, 322 places have been allotted under the scheme to applicants from a wide array of professions, ranging from the commercial sectors to arts and sports. Under the revised QMAS, the age limit has been lifted; marks will be accorded to applicants who are proficient in a foreign language in addition to Chinese or English. For further information on the Scheme, please <click here>. |
 |
| 6 February 2008 |
 |
Development Bureau General Specification for Civil Engineering Works 2006 Edition Section 8 Piling Works Pile Installation Tolerance (English Only)
The Civil Engineering and Development Department has promulgated an amendment under Amendment No. 1/2008 of the General Specification for Civil Engineering Works (2006 Edition) on 17 January 2008. Please <click here> for the detailed amendment. |
 |
| 17 January 2008 |
 |
申請「傾卸泥土執照」意見調查(只有中文)
土木工程拓展署為檢討上述服務的水平,誠邀本會會員參加意見調查。請<按此>下載問卷,並於2008年1月24日前傳真至2714 0113填料管理部總工程師收。
Development Bureau Technical Circular (Works) No. 2/2008 and Technical Circular (Planning and Lands) No. 1/2008 on Development Bureau Information Technology Committee (English Only)
The captioned circular takes immediate effect, also replaces the Environment, Transport and Works Bureau Technical Circular (Works) No. 16/2003 and Housing, Planning and Lands Bureau General Circular No. 2/2003, which are cancelled. Members please <click here> for the detailed circular. |
 |
| 10 January 2008 |
 |
Consultation Paper on Reform of the Law of Arbitration in Hong Kong and Draft Arbitration Bill
The captioned paper is opened for consultation. Members please <click here> for the full consultation paper. Members please direct their comments to the Secretariat for consolidation.
Competition Policy Advisory Group Report 2006-2007
The captioned report is uploaded on its website for public reference. Please <click here> for the full version.
土木工程拓展署臨時建築廢物篩選分類設施2008年農曆新年期間延長服務時間(只有中文)
請<按此>瀏覽臨時建築廢物篩選分類設施於農曆新年期間的開放時間。
土木工程拓展署將軍澳第173區臨時建築廢物篩選分類設施更改每日關閉時間(只有中文)
上述設施將由2008年1月15日起,關閉時間提早至晚上十時正。請<按此>瀏覽通告。 |
 |
| 3 January 2008 |
 |
環境保護署2008年農曆新年期間廢物處置設施服務時間(只有中文)
請<按此>瀏覽各堆填區及廢物轉運站於農曆新年期間的開放時間。
Development Bureau Technical Circular (Works) No. 11/2007 on Heritage Impact Assessment Mechanism for Capital Works Projects (English Only)
The captioned circular provides the procedures and requirements for assessing heritage impact arising from the implementation of capital works project. Effective on 1 January 2008. Members please <click here> for the detailed circular.
A Proposal on the Mandatory Implementation of the Building Energy Codes (English Only)
The Government launches a public consultation on the captioned proposal until 31 March 2008. Please <click here> for the consultation document. |
 |